Saturday, September 29, 2018

How to Talk About Difficult Experiences

原文 Original post:


How to Talk About Difficult Experiences 

We all respond to upsetting or difficult experiences differently, and it is important to help your child learn how to deal with situations that come up in your family’s life. Below, we have provided some ideas for how to talk to children about difficult experiences.

Maintain routines and normal activities. 
When children experience upsetting or scary situations, it is important that caregivers maintain regular routines and activities as much as possible. Children are better able to cope with difficult experiences when their home is safe and predictable.

Remain calm and reassuring. 
Children take their cues from you, especially young children. Reassure your child that family and friends will take care of them and that life will return to normal.

Talk about it. 
As much as you may be tempted to protect your child by not discussing the difficult experience, it is important to talk to them directly and openly. Children see and hear a lot more than we think they do, and are able to sense stress in the family.

Start by finding out what your child knows. 
A good starting point to the conversation is to ask your child to tell you what they know, saw, or heard. By directly asking your child for information, you can get a sense of their ability to understand what happened and how they feel about the situation. Do not assume that your child will feel a certain way. Tell your child that you want to talk about what happened and how they are feeling.

“You heard me crying earlier when I found out that Grandma is in the hospital.What else did you hear?”
“Your big brother told me that you saw a fight on your way home from school today. Come sit down with me so we can talk about it. What did you see?”

Acknowledge and normalize your child’s feelings.
Using the FEEL steps, help your child talk about feelings and concerns, and answer any questions they may have about the situation. Listen carefully and validate their feelings. Your child’s teacher or the librarian can recommend books to help young children understand their feelings about death and other difficult experiences.

Take care of your own needs.
Take time for yourself and try to deal with your own reactions to the situation as fully as possible. You will be better able to help your child if you are coping well. If you are anxious or upset, your child is more likely to feel the same way. Talk to other adults such as family, friends, faith leaders, or counselors about your sadness, anger, worries, or fears. Sharing feelings with others often makes people feel more connected and secure. Take care of your physical health. Make time, however small, to do things you enjoy.

Seek professional guidance.
If your child is having emotional or behavioral difficulties that start to impact their everyday life at school or with family or friends, ask for help. You can contact the guidance counselor at your child’s school or a mental health professional in your community.

英譯中版本 Translated Traditional Chinese version:

如何談論逆境
我們面對難關或逆境的反應都不一樣,如果家庭中不幸碰上不如意的事,最重要的是要幫助孩子學習如何去面對。以下我們有幾個建議提供給家長如何去跟孩子討論有關情況。

維持生活常規及日常活動
當孩子經歷沮喪或可怕的事情,他們的安全感便會破滅。家長盡可能維持日常生活常規及活動,這是很重要的。如果孩子感覺到家是安全及可以預知的話,他們會比較容易面對逆境。保持冷靜及鎮定。 孩子會深受父母的影響,尤其是年幼兒童。所以,請向孩子保證家人和朋友會照顧他們,而生活是會回復正常的。

跟孩子討論
您可能會想保護孩子而避免談論逆境的經驗,但是其實直接明朗地和孩子討論是很重要的。孩子見到的、聽到的 ,其實遠比我們想像的多,他們可以感受到我們的壓力和憂慮。

先從弄清楚孩子所認知的事情開始。 
開始談話時最好讓孩子先告訴您他們知道、看到或聽到的事情。藉著直接向孩子查問這些資訊,可以讓您明白他們有能力去理解事情的發生,以及她對這情況有何感受。不要預先假設孩子對這個情況的感覺如何,告訴孩子您想和她談論一下發生的事情和了解他們的感受。
· 「你剛才聽到我因為外婆在醫院而哭泣。你還聽到了什麼呢?」
· 「你哥哥告訴我在放學回家途中你目擊一場打鬥。坐下來, 然後我們可以談談發生什麼事。你看見了什麼?」

確認及常態化孩子的感受。 
用「FEEL步驟」來幫助孩子談論他們對這個狀況的感受和憂慮,並回答所有孩子對事情的疑問。細心聆聽和確認孩子 的感受。孩子的老師或圖書館管理員可以推介一些有關幫助幼童明白他們對死亡和面對逆境的感受的書籍。

照顧好自己的需要。
留點時間給自己,嘗試解決自己對這個狀況的反應。您應付能力良好,才更有能力幫助您的孩子。如果您感到焦慮不安, 孩子也會很容易有同樣的感受的。跟其他成年人,如家人、朋友、宗教領袖,或輔導員談論您的悲傷、憤怒、憂慮或恐 懼。和別人分享感受往往使人感到有共鳴和安心。首先要照顧好自己的身體健康。時間許可與否,都要花點時間做一些您喜歡的事情。

尋求專業指導。
如果您孩子的情緒或行為問題已經對他們的學校生活、家庭生活或朋友相處構成影響,您需要尋求專業協助。您可以接觸孩子學校裡的輔導員或社區內的心理專家。

Sunday, August 2, 2015

CRYSTALLIZEDTM – Swarovski Elements Lights Up The 2010 Paris Vogue Calendar

原文 Original Post:

CRYSTALLIZEDTM In VOGUE

HEADLINE:  CRYSTALLIZEDTM – Swarovski Elements Lights Up The 2010 Paris Vogue Calendar 

Pirelli, Campari, Paris Vogue: ‘tis the season for the luxury industry to roll out their steamy pinup calendars. This year, Paris Vogue, fashion’s most avant-garde major magazine, chose CRYSTALLIZED™ –Swarovski Elements as a brand partner. “Swarovski is emblematic of luxury and fashion,” says Paris Vogue’s editor in chief, Carine Roitfeld, who hired photographer Mario Sorrenti to shoot three of the hottest models working today at Paris’s legendary Lido cabaret. Raquel Zimmerman, Natasha Poly and Iselin Steiro seduce and inspire in barely-there pieces by Givenchy, Lanvin, Balmain, and more, all glittering with hundreds of custom-applied CRYSTALLIZED™ –Swarovski Elements. Paris Vogue’s fashion director Emmanuelle Alt enjoyed total creative freedom with the styling, putting together sophisticated burlesque looks that are complemented by Luigi Murenu’s tousled, sexy hair and makeup by runway veteran and Lancôme’s artistic director of makeup, Aaron De Mey. 2010 Calendar is a testament to the raw beauty of women and the shimmering allure of crystal. It will be sold with Paris Vogue’s December issue throughout the magazine’s circulation in France.

英譯中版本 Translated Traditional Chinese version:

CRYSTALLIZEDTM – 施華洛世奇元素閃耀2010年巴黎《時尚》雜誌日曆

一股華麗熱浪席捲各大名牌公司日曆,包括倍耐力 (Pirelli)、金巴利 (Campari) 和巴黎《時尚》雜誌 (Paris Vogue)。今年,時裝界最前衛的雜誌巴黎《時尚》雜誌,挑選了CRYSTALLIZEDTM施華洛世奇元素 (CRYSTALLIZEDTM – Swarovski Elements) 為其品牌的夥伴。巴黎《時尚》雜誌主編卡琳•洛菲德 (Carine Roitfeld) 表示:「施華洛世奇是華麗及時尚的象徵。」她聘請了知名攝影師Mario Sorrenti為目前三位灸手可熱的模特兒,Raquel Zimmerman, Natasha Poly 和 Iselin Steiro於巴黎傳奇的麗都歌舞廳進行拍攝。三位模特兒以Givenchu, Lanvin 和Balmain的性感裝束,配搭過百件閃爍的CRYSTALLIZEDTM – 施華洛世奇元素水晶首飾,充份散發著艷光四射的誘人氣息。 巴黎《時尚》雜誌時尚總監Emmanuelle Alt 非常享受是次具備創作自由、細緻而有趣的造型,這次造型全由名髮型師Luigi Murenu的凌亂而性感的髮型設計,和具備豐富伸展台經驗的蘭蔻 (Lancôme) 彩妝藝術總監Aaron De Mey的妝容設計所打造。 

巴黎《時尚》雜誌2010年日曆充份展現女性最原始的美態及水晶璀璨的閃爍魅力。日曆將會於巴黎《時尚》雜誌十二月刊內隨書附送。

Wednesday, February 11, 2015

洋溢著藝術氣息的情人節

原文 Original post:
http://observer.com/2015/02/your-guide-to-a-very-art-world-valentines-day/

英譯中版本 Translated Traditional Chinese version:

充斥在各大商店的層架上的鮮紅色盒裝巧克力,櫥窗裡的心形裝置,這種種跡象都在提示,情人節快到了!有否想過跟情人渡過一個充滿藝術氣息的情人節呢?這個周末,城中的博物館及畫廊正為你和你的情人準備一個情意綿綿而又帶點偽浪漫的節目: 

1. 紐約鐵路博物館的《連繫錯失:鐵路上的愛情派對》


圖片來源:missedconnectionsaddict.blogspot.com

你是否偷偷在Craiglist 最受歡迎的「聯繫錯失」(Missed Connections)廣告板上尋找那個曾經和你在F車有緣碰面的可人兒呢?參與連續第四年假紐約鐵路博物館(New York Transit Museum)舉辦的《聯繫錯失:鐵路上的愛情派對》(Missed Connections: A Love in Transit Party)吧!參加者除了免費獲贈一杯飲品及遊覽懷舊車廂之外,還可以參與由OkCupid 始創人之一的Christian Rudder 主持的約會遊戲。

2月12日 / 6:30-8:30pm / 每位$15
New York Transit Museum 
Boerum Pl, Brooklyn, NY 11201 
(718) 694-1600


2. 當代藝術博物館之情人節導賞團
 
圖片來源:www.moma.org

當代藝術博物館(Museum of Modern Art)本周末特設一個情人節導賞團(Valentine’s Day Tour)。導賞團會於博物館對外關門之後,每一對情人到場後將被邀請到燭光酒會品嚐各種精美小吃,包括白汁煙三文魚芹菜心卷配魚子醬。導賞團會以特備展覽 "The Paris of Toulouse-Lautrec" 作結。

2月14及15日 / 二人同行:(會員)$190;(非會員)$200
Museum of Modern Art 
11 W 53rd St, New York, NY 10019 
(212) 708-9400


3. 布魯克林博物館的布魯克林交響樂團表演


圖片來源:brooklynmuseum.org

若不想花費太多,布魯克林交響樂團(Brooklyn Symphony Orchestra)的表演可能會更適合你。樂團會於情人節當天在布魯克林博物館(Brooklyn Museum) 內作兩場表演,時間分別為下午2時及3時半,而是次表演為其於2月22日的演奏會之預演。欣賞完表演之後,別忘了到博物館的店裡品嚐一下布魯克林的咸道甜點及辣玉桂硬糖果。

2月14日 / 1-4pm / 免費
Brooklyn Museum
200 Eastern Pkwy, Brooklyn, NY 11238 
(718) 638-5000 


4. 羅珊•凱許情人節演唱


圖片來源:Steve Silberstein

葛萊美獎得主羅珊•凱許(Rosanne Cash)將夥拍民歌天王勞登斯諾登溫賴特三世( Loudon Wainwright III),連續第二年假紐約大都會藝術博物館(Metropolitan Museum of Art)為情人節演唱。你還可以額外繳付$75享用一頓三道菜式的套餐晚餐。數量有限,欲購從速!

2月14日 / 7pm / 每位$75-85
Metropolitan Museum of Art
1000 5th Ave, New York, NY 10028 
(212) 535-7710 


5. Shin Gallery肯尼·里韋羅個人展《我可以更好地愛你》


圖片來源:Time Out

肯尼·里韋羅(Kenny Rivero)的個人展覽《我可以更好地愛你》("I Can Love You Better")現正於唐人街的Shin Gallery展出。展覽以1997年由Mary J. Blige主唱的同名歌曲命名,畫廊表示是次展覽是「一個親密的呈現或一個私人的請求。」這個周末就到下東城作個浪漫徒步,欣賞一下此藝術家充滿色彩的雕塑,紙上藝術品,油畫及藝術裝置吧!

即日起至2月28日,星期三至六 / 10:30-6:30pm / 免費
Shin Gallery
22 Grand Street, New York, NY 10002

資料來源:Observer

Tuesday, February 10, 2015

英式英語當選為世界上最性感的語言

原文 Original:
http://www.huffingtonpost.co.uk/2015/02/09/british-sexy-accent-english_n_6644150.html

英譯中版本 Traditional Chinese version:

大英帝國可能已不再是地球上最大的國家,但據Time Out 最新有關約會的調查結果顯示,英式英語居高榜首成為全世界最性感,最具吸引力的口音。 來自24個城市的11,000 位受訪者當中,有27%認為英式英語遠遠超越任何一個口音。

圖片來源:englishhatsmp.eklablog.com

美式英語在是次調查中則排行第二,有8.7%受訪者認為美式英語是他們最喜歡的口音。而排行第三及第四分別是澳洲英語及愛爾蘭英語,可見以英語作為母語的語言都佔據首四名。 

以下是完整的投票結果:

1. 英式英語
2. 美式英語
3. 愛爾蘭英語
4. 澳洲英語
5. 法語
6. 意大利語
7. 西班牙語
8. 蘇格蘭語
9. 拉丁美語
10. 北歐語

被稱為愛的語言的法語這次竟然只得第五名,然而,法國人可能更喜歡Hotels.com 2013年的調查,是次結果發現法語是全世界最性感的語言。 2009年,在5,000名婦女的投票下,愛爾蘭英語名列第一成為全世界最性感的語言;法語及英式英語則分別排行第四及第六。 

因為生長在英國統治香港的年代,學習的都是英國英語,所以筆者本人也比較偏愛聽起來清脆俐落的英國口音。

資料來源:The Huffington Post

Thursday, January 15, 2015

紐約市第一家大麻餐廳﹣sinsemil.la

圖片來源:sinsemil.la



原文 Original: http://www.sinsemil.la/ 

英譯中版本 Traditional Chinese version: 

用大麻煙薰過的菜,你敢試嘛?

位於紐約市的sinsemil.la是第一家採用大麻煙薰的高級餐廳。這家地下食店強調用料特殊,獨特的菜式(如炒小朝鮮薊及馬鈴薯湯糰)從小食到主菜都經過精心設計,餐廳採用本地及有機種植的時令食材,配搭適當的天然香料烹煮。餐廳用上大麻煙薰食物,並不是要令客人亢奮,而是務求讓客人享受一個獨一無二的用餐體驗。

圖片來源:sinsemil.la

圖片來源:sinsemil.la

圖片來源:sinsemil.la

圖片來源:sinsemil.la

圖片來源:sinsemil.la

圖片來源:sinsemil.la



有興趣嘗試嘛?很抱歉,地下食店地址欠奉,但可以留下email address訂閱餐廳最新資料:

https://confirmsubscription.com/h/j/C57747285BFC7A06

Wednesday, January 14, 2015

史坦頓島上無處不在的鹿群

圖片來源:The Verge



原文 Original: http://www.theverge.com/2015/1/14/7537391/new-york-city-deer-problem

英譯中版本 Traditional Chinese version: 

從曼克頓乘坐半小時的渡輪就可以到達史坦頓島﹣紐約市人口最少的行政區,卻是最多鹿的地方。從前,島上幾乎沒有鹿;然後,島上開始有數頭鹿的出現;時至今日,島上有無數的鹿,簡直是無處不在,沒有人知道牠們從何而來。

史坦頓島報(Staten Island Advance)指鹿的蹤跡可追溯到1991年,根據紐約時報(New York Times)指出,鹿群自2000年開始出現頻繁。 2008年,紐約環境保護署(New York Department of Environmental Conservation)就島上的鹿的數目作了一項調查,負責搜索森林的生物學家指出,在島上的白尾鹿約有24隻。去年冬季,紐約市公園署(New York City Parks Department)作了一項高空的紅外線調查,發現島上有793隻鹿,短短6年間,鹿的增幅竟然有3,304個百分點,數字相當驚人。 

島上的鹿,從罕見,到喜見,到現在成了一個還未解決的問題。白尾鹿的數量過剩,不但會踐踏花園、傳播疾病,甚至會釀成交通意外。於2013年,衛生署(The Department of Sanitation)委派的承辦商在島上的道路上移走過34頭大型死鹿。過量的鹿在幾年間將會破壞生態系統,森林會變得荒蕪,最後,鹿群會因為貪得無厭的胃口而餓死。作為紐約市最綠化的行政區的史坦頓島雖然仍未到達如斯境況,但若果再沒有完善的管理和解決方案,距離這一天將不遠矣。在有利的條件之下,鹿的繁殖率可以每兩、三年多一倍。史坦頓島的面積略低於60平方里,到了2017年,鹿的數目預計會達至3,000頭。 

圖片來源:The Verge

曾經在美國面臨絕種的白尾鹿到處尋找避難所﹣公園、後園、郊區或遠郊的高爾夫球場等。一切的錯都要歸咎於人類,我們的發展、我們喜愛種植、陡峭的樹線、寬闊的足球場、沒有捕獵者和猛獸,這些都是鹿群生活的有利條件,而史坦頓島確實是一個理想的居住環境。不過,如果沒有完善的管理,鹿群的數目將會成為難以補救而且成本昂貴的問題,史坦頓島﹣擁有三州大都會區最佳的曼克頓夜景的地方﹣將會難逃被鹿群侵佔的命運。

資料來源:The Verge

伍迪•艾倫首次進軍電視界,為亞馬遜公司編導處女電視劇

原文 Original: 
http://www.theverge.com/2015/1/13/7536923/amazon-woody-allen-tv-series-coming-to-prime 

英譯中版本 Traditional Chinese version:


圖片來源:indiewire.com

不久前才憑喜劇透明家庭Transparent)摘下金球獎(Golden Globes)最佳電視劇集獎(音樂劇或喜劇類)(Best TV Series - Musical or Comedy)的亞馬遜公司(Amazon)正式宣佈,已跟傳奇導演伍迪•艾倫(Woody Allen)簽訂協議,伍迪•艾倫將為亞馬遜製作其處女作電視劇集。

亞馬遜工作室(Amazon Studios)副總裁Roy Price在聲明中表示,伍迪•艾倫是個製作過不少出色的電影的創作家,「今次能夠跟他合作其首部電視劇,確實是一種榮譽。」伍迪•艾倫則表示,「我不知道是怎樣投進這個計劃裡面。我目前沒有任何想法,也不知道從何入手。」 他開玩笑說:「我相信Roy Price會後悔的。」 

伍迪•艾倫將會為亞馬遜公司執導一整季的電視劇集,每集半小時,但劇集名稱、劇集內容、集數及演員陣容暫時仍未有定案。劇集暫定於下年在美國、英國及德國的Prime Instant Video同步首播。 雖然亞馬遜公司未有提及會在製作上投放多少資金,但在零劇本、零陣容的情況下,亞馬遜不惜工本都要得到這次跟艾倫的合作,對艾倫的重視程度可見一斑。不過,艾倫通常以低成本製作電影,而當中不乏出色的演員,他們願意減薪去爭取跟這位大師級導演合作的機會。而電視劇相比電影的拍攝時間更長,也意味著亞馬遜能為艾倫的電視劇帶來強大的演員陣容。 

數十年來,艾倫每年都編導新的電影,儘管每一部的品質都不一樣﹣有大製作如Annie Hall,也有極少數不太受歡迎的。不過,近年他編導的電影屢見佳作,如午夜•巴黎(Midnight in Paris)和藍色茉莉(Blue Jasmine),這已足夠獲得亞馬遜公司垂青了。 亞馬遜公司在喜劇方面漸見佳績,相信這一次跟艾倫的合作會為其電視業推向另一個高峰。

資料來源:The Verge